2024/05/18 30

(愛國進行曲 &) 紀元二千六百年

(愛國進行曲 &) 紀元二千六百年紀元二千六百年https://www.youtube.com/watch?v=Pnu-Wkj15g8  昭和15年(1940年)11月10日、『日本書紀』に記される神武天皇即位から2600年にあたるこの日、紀元2600年祝賀行事として記念式典が挙行されました。  紀元二千六百年(きげんにせんろっぴゃくねん)は、1940年(昭和15年)の日本において「皇紀(神武天皇即位紀元)2600年」を祝して創作された国民歌。ラジオ放送によって広く流行し、下記のような替え歌でも有名になった。発売は同年2月新譜の臨時発売扱いで前年の12月20日前後に市場に出ている。 経緯1939年(昭和14年)8月、内閣奉祝会・日本放送協会(現在のNHK)の主宰によって広く国民から「奉祝歌」を募集する企画によって誕生したもので、約1万8000の応募の中から、東京・神保町の教科書出版所店..

Japanese Arts 2024.05.18

愛國進行曲 (& 紀元二千六百年)

愛國進行曲(あいこくこうしんきょく)https://www.youtube.com/watch?v=Pnu-Wkj15g8  昭和12年(1937年)8月に閣議決定された国民精神総動員の方針のもと、 「国民が­永遠に愛唱すべき国民歌」として 同年に組織された内閣情報部によって  歌詞が公募され 「­イ美しき明るく勇ましき行進曲風のもの。ロ内容は日本の真の姿を讃え帝国永遠の生命と­理想とを象徴し国民精神作興に資するに足るもの」 などの規定が設けられた。国民歌謡で­放送。   愛國進行曲 愛国行進曲(あいこくこうしんきょく)は、戦前に広く歌われた日本の国民的愛唱歌である。作詞は森川幸雄(모리카와 유키오)、作曲は瀬戸口藤吉(세토구치 토키치)。 "Aikoku Kōshinkyoku" (愛國行進曲, Patriotic March) is a Japanese march compose..

Japanese Arts 2024.05.18

伊那の勘太郞 月夜唄

映画 [伊那の勘太郞] の主題歌勘太郎月夜唄唄 :小畑実https://www.youtube.com/watch?v=2BYPRYm7bCE  勘太郎月夜唄 간타로즈키요우타作詞: 佐伯孝夫 作曲: 清水保雄 唄: 小畑 実 카ㅇ게카 야나기카 간타로산카影か柳か 勘太郎さんか 그림자일까 버들일까 간타로상일까이나와 나나타니 이토히쿠 케무리伊那は七谷 糸ひく煙り 이나는 깊은 산골 피어 오르는 연기    스테테 와카레타 고쿄노 즈키니棄てて別れた 故郷の月に버리고 따나온 고향의 달에시노부 고요이노 호토토ㅇ기스偲ぶ今宵の ほととぎす 그리워하는 이 밤의 두견새* 이나(伊那)는 나가노켄(長野県) 남부의 伊那谷 北部 지명이며  나나타니(七谷)는 산골마을임.他地에 전혀 알려지지 않았던 산골 벽촌 마을 이곳이 映畵伊那の勘太郎>의 배경이 되고主題曲이 愛..

Japanese Arts 2024.05.18

高原の驛よ さようなら / 小畑實

小畑 實는 본명이 강영철(康永喆)이며 1923년 평양에서 태어났다.고향을 뒤로 하고 일본으로 건너간 것은 14살때의 일이며 부모는 이미 이 세상에 없었다.그는 교토에서 고학을 하면서 일본고등음악학교에서 공부했다.처음에는 오페라 가수를 꿈 꾸었으나 1941년 졸업과 함께 에구찌(江口夜詩)의 소개로 폴리도르에 입사해 으로 데뷰했다.小畑 實는 그해 다시 빅타로 자리를 옮겨 10월에 로 다시 데뷰했다.기록에는 그가 대정12년생이며 아키다현(秋田縣) 출신으로 되어있는 것은 인기직업이 "조선인"이라면 발붙이기 어려운 당시 예능계의 실정을 짐작 할 수 있다.그는 1943년 를 후지하라료코(藤原亮子)와 듀엣으로 불렀는데 이곡이 크게 히트를 쳤다.당시 2차대전의 말기라 온 나라가 군가 일색으로 삭막한 무렵,부드럽고 달콤..

Japanese Arts 2024.05.18

不如帰 -村上幸子

ほととぎす(不如帰)村上幸子(むらかみ さちこ) - 不如帰 (ふじょき)作詞. 星野哲郎 / 作曲. 櫻田誠一https://www.youtube.com/watch?v=vd4kq4AZt5k  두견새 -  村上 幸子(むらかみ さちこ ) 1.이노치 후타츠오 무스부 이토 치ㅇ기레테 카나시 사ㅇ가미나다命二つを 結ぶ糸 ちぎれて哀し 相模灘두 생명을 묶은 실 끊어져 슬픈 사가미 바다 아나타 아나타 아나타... 코노요노 츠ㅇ기노 츠ㅇ기노 요와あなた あなた あなた… この世の次の 次の世は당신, 당신, 당신... 이 세상의 다음 번, 다음 번 세상은 와타시노 타메니 쿠다사이토 나이테 치오 하쿠 호토토ㅇ기스私のために 下さいと 泣いて血を吐く ほととぎす나를 위해서 주세요 라고 울면서 피를 토하는 두견새  ** 相模灘 : さがみなだ, 사ㅇ가..

Japanese Arts 2024.05.18

德冨蘆花 (とくとみ-ろか) の 小說「不如歸」-ほととぎす[時鳥]

德冨蘆花 (とくとみ-ろか)  の 小說「不如歸」  ほととぎす[時鳥, 杜鵑, 子規, 不如帰]ほととぎす 【不如帰, 霍公鳥, 沓手鳥, 子規, 時鳥, 杜宇, 杜鵑, 橘鳥, 田鵑, 蜀魂, 郭公】 時鳥ときつどり   *  ほととぎす【杜鵑】德冨蘆花(とくとみ-ろか ,  Tokutomi-Roka.1868年12月8日-1927年9月18日) 是日本小說家,本名德富健次郎。熊本縣水俁市出身,同志社英學校(同志社大學前身)中退後,入其兄德富蘇峰創立之民友社擔任記者,以小說「不如歸」、隨筆小品集「自然與人生」成為人氣作家。 德富健次郎(Kenjirō Tokutomi) was a Japanese writer and philosopher.He wrote novels under the pseudonym of Roka Tokutomi, and his best-k..

Japanese Arts 2024.05.18

高原の駅よさようなら 小畑 実

高原の駅よさようなら 昭和26年(唄:小畑 実)https://www.youtube.com/watch?v=15VTmYyB3rc     高原の駅よさようなら ♪小畑実 https://www.youtube.com/watch?v=n1zi1rYSScI  昭和45年放送 作詞:佐伯孝夫 作曲:佐々木俊一 高原の駅よ さようなら (1951) - 小畑実코겐노 에키요 사요나라 (1951) - 오바타 미노루Kougenno ekiyo sayounara (1951) - Minoru Obata [Lyrics] 1.しばし別れの 夜汽車の窓よ잠시 이별하는 밤 열차의 창문에言わず語らずに 心と心말하지 않아도 통하는 마음またの逢う日を 目と目で誓い다시 만날 날을 눈 맞추고 맹세하며涙見せずに さようなら눈물을 참고서 안녕히 2.旅のおひとと 恨までおくれ떠나는..

Japanese Arts 2024.05.18

東京ブルース 西田佐知子

東京ブルース 西田佐知子https://www.youtube.com/watch?v=-WyxZAx8tMQ   作詞:水木かおる、作曲:藤原秀行※本人映像から作成した歌唱イメージ動画です。 (1)泣いた 女が バカなのか나이타 온나ㅇ가 바카나노카울던 여자가 바보인가요?​だました 男が 惡いのか다마시타 오토코ㅇ가 와루이노카속인 남자가 나쁜 건가요?​褪せた ル-ジュの 唇 かんで아세타 루-쥬노 쿠치비루 칸데색바랜 루주의 입술을 깨물고​夜霧の 街で むせび 哭く요ㅇ기리노 마치데 무세비 나쿠밤안개 거리에서 흐느껴 울어요​恋の みれんの 東京 ブル-ス코이노 미렌노 토-쿄- 부루-스사랑의 미련인가요? 도쿄 블루스   2)どうせ 私を だますなら도-세 와타시오 다마스나라어차피 나를 속일려면​死ぬまで だまして 欲しかった시누마데 다마시테 호시카ㅊ타..

Japanese Arts 2024.05.18

西田佐知子/ アカシアの雨がやむとき

西田佐知子/ アカシアの雨がやむとき アカシアの雨がやむとき西田佐知子 https://www.youtube.com/watch?v=eech-Nvi4ew  アカシアの雨がやむとき作詞:水木かおる   作曲:藤原秀行唄 - 西田佐知子 西田 佐知子(にしだ さちこ、本名:関口 佐智子。1939年1月9日 - )は、日本の元歌手。愛称は「さっちん」。夫は俳優・テレビ司会者・タレントの関口宏、息子は俳優・タレントの関口知宏。 大阪府大阪市城東区生まれ。帝国女子高等学校(現:大阪国際滝井高等学校)卒業後、西田佐智子の名で歌手デビュー。それ以前には、「浪花けい子」の名で活動したこともあった。代表作「アカシアの雨がやむとき」は、60年安保当時の世相を表現するテーマ曲のように扱われており、その物憂げな歌声はニュース映像のBGMで使用されることがある。 西田佐知子=1960年8月 이 노래를 부..

Japanese Arts 2024.05.18

裏町酒場 / 西田佐知子

西田佐知子/ 裏町酒場作詞・水木かおる 作曲・藤原秀行https://www.youtube.com/watch?v=Jm5gaN-c63E   1.酒をのもうと 生きよと死のと あんたなんかの 知らぬこと술을 마시든 죽든 살든 당신 따위가 알 거 없어요どうせまともに 生きたって つらい世間の うしろ指어차피 착실하게 산다 해도 괴로운 세상의 뒷손가락질  2,男なんかにゃ 欺されないと 鼻で嘲笑ってひくルージュ남자 따위에겐 속지 않는다고 코웃음치며 바르는 연지夢を持ちなと 云う言葉 それもどこまで 本気やら꿈을 가지라고 하시는 말씀 그것도 어디까지가 진심인지  3.弱い女に 帰ってしまう 雨がしょぼつくこんな夜약한 여자로 돌아가 버려요 비가 부슬부슬 오는 이런 밤은酒にこころを しびれさせ 生きる 裏町 灯も暗い술로 마음을 달래며 살아가는 뒷골목 불빛..

Japanese Arts 2024.05.18