Japanese Arts

浜辺の歌 / 森昌子

Jimie 2020. 4. 2. 18:22

 

 

hg ryu 14.04.12.

 

浜辺の歌 / 森昌子

 

 

 

 

천국에 이르는 문;Cathedral Cove

 

 

뉴질랜드 북섬 코로만델 반도의 동해안에 있는 캐서드럴 동굴(Cathedral Cove)로

 

흔히 세계 Top3 해변으로 일컬어지기도 하는 아름다운 해변입니다.

 

 

****해변의 노래....

 

서정적인 노랫말과 멜로디가 너무 좋아서 ... 

.

어느날  여명에  해변을 거닐면  그리운 옛님이 생각나겠지요

어느날  석양에  해변을 거닐면  그리운 옛님이 생각나겠지요.

 

 

어느 이역의  변방을  떠도는 나그네가

여명의 이른 동틈에, 

한없이 고요하고 평화로운 
호수 같은 바다에 눈길 던지며.....

 

불현듯 아름다운 옛 추억이  못내 그리

하염없이  그리운 마음을  저 하늘 구름위에  띄워보내기는 하였었지요...   

 

 

森昌子 /    早春賦   &     浜辺の歌

Masako Mori Soshunfu & Hamabe no Uta

https://www.youtube.com/watch?v=XhuojNOjyT8

 

 

 

 

 早春賦(이른 봄의 노래)

  소슌푸

 

 

   春は   名のみの     風の    寒さや      谷の     鶯           歌は    思へど

하루와   나노미노  카제노 사무사야   타니노 우구이스 우타와 오모에도 

이름만     봄일뿐    찬바람이 일고      골짜기   꾀꼬리     노래

 

 

   時に  あらずと               声も   立てず    時に  あらずと   声も 立てず 

토키니  아라즈토            코에모  타테즈  토키니  아라즈토 코에모 타테즈 

 때가   이르다 생각해선지 울지도 않는구나.

                     (오모에도)

 


浜辺の 歌(해변의 노래)

    하마베노 우타

あした 浜辺を さまよえば

아시타 하마베오 사마요에바

아침 바닷가를 거니노라면

 

昔の ことぞ  しのばるる

무카시노 코토조  시노바루루

지난날 일들이 떠오르겠지요

 

風の 音よ  雲の さまよ

카제노 오토요 쿠모노 사마요

바람소리여 구름모습이여

 

寄(よ)する 波も かいの 色も

   요스루  나미모  카이노 이로모

밀려오는 물결도*조개의 빛깔도

*조개껍질

 

장미화 14.04.12. 13:27
아름다운 해변풍경에 잠시 넋을 잃고 앉아있습니다.너무 좋습니다. 감사합니다.
 
┗  hg ryu 14.04.12. 17:20
안녕하세요?

신이 살려고 남겨둔 지상 마지막 낙원(God's own zone)이래요.
님께서 넋을 잃고!!!...앉아계셨군요?

실로 자연이 빚어낸 걸작품인가 합니다.
일대가 아주 투명하고 청정한 해변으로  자연풍광이 숨을 멎게 한답니다. 
비록 영상일지언정 차 한잔 드시며 감상하셨더라면 어떠셨을까요.

남겨주신 친절한 코멘트 감사합니다.

 

 

浜辺の歌 ♪倍賞千恵子

1)

あした     浜辺を    さまよえば                   昔のことぞ    しの(偲)ばるる

아시타 하마베오 사마요에바           무카시노코토조     시노바루루

아침 해변을      거닐다 보면             옛날 일들이    그리워질 거에요

 

風の     音よ         雲のさまよ             する  波も           貝の色も

카제노오토요  쿠모노사마요          요스루 나미모       카이노이로모

바람 소리여!  구름 모습이여!       밀려오는 파도도     조개의 빛깔도

  

2)

ゆうべ   浜辺を   もとおれば                   昔の人ぞ     しの(偲)ばるる 

유-베 하마베오 모토오레바            무카시노히토조   시노바루루   

저녁  해변을  거닐다 보면                    옛 님이     그리워질 거예요   

 

 寄する  波よ             返す 波よ                    月の色も        星の影も

요스루 나미요     카에스 나미요            즈키노이로모    호시노카ㅇ게모

밀려오는 파도여! 밀려가는 파도여!           달빛도,            별빛도 

 

3)

       疾風      たちまち    波を  吹き                   赤裳(あかも)のすそぞ   ぬれひじし

     하야치   타치마치 나미오 후키                        아카모노스소조  누레히지시  

  세찬바람  갑자기  파도를 일으키니                     붉은 치맛자락  물에젖어요

   
病みし     我は  すでに  癒えて                 辺の真砂(まさご)  まなご      いまは

야미시 와레와 스데니 이에테                 하마베노마사고    마나ㅇ고   이마와

병든    나는    이미 나았는데                  해변의 고운 모래,귀여운아기 지금은