전체 글 12426

月亮代表我的心/ 邓丽君.陈佳

yuè liang dàibiǎo wǒ de xīn 月亮代表我的心 / 邓丽君 作詞 : 孫儀 作曲 : 翁清溪 1973年由陈芬兰首唱,1977年经邓丽君重新演绎后红遍华人世界。 The Moon Represents My Heart composed by Sun Yi and Weng Qingxi . It was first sung by Chen Finland in 1973 and became popular in the Chinese world after being reinterpreted by Teresa Teng in 1977. yuè liang dàibiǎo wǒ de xīn 月亮代表我的心 作詞 : 孫儀 作曲 : 翁清溪 dèng lì jūn 邓丽君 nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn 你问我爱你有多深 ..

Chinese Arts 2020.04.08

내 마음의 연가

내 마음의 연인(戀人),내 마음의 연가(戀歌)  잠꼬대 (Somniloquy / Sleep-talking ;譫語)는 사람이 잠을 자면서 저도 모르게 중얼거리는 헛소리를  말하는 사건수면(사건수면이란 수면과 관련되어 방해가 되는 모든 상황을 총칭)으로  섬어(譫語)라고도 한다. 비 렘수면(NREM) 상태에서 일시적으로 깨어나게 됨으로서 잠에서 완전히 깬 사람처럼 언어를 구사하거나 몸을 움직이는 행위.  * 렘(REM)수면은  꿈을 꾸고 있는 상태. 이 소리의 길이는 짧을 수도 있고 길 수도 있으며 매우 시끄러울 수도 있다. 또, 잠꼬대는 잠을 자는 동안 여러 번 일어날 수 있으며, 잠꼬대의 내용은 이해 가능한 경우도 있고, 그렇지 않은 경우도 있다.  꿈은 꾸는 자의 몫이다! 꿈꼬대ㅎㅎㅎ꿈을 꾸어야 꿈꼬대..

The Story from Me 2020.04.08

동백 아가씨와 단둘이~...

동백아가씨(이미자) 이미자의 동백아가씨는 1964년 발표된 곡으로 발표 당시 기록적인 인기와 함께 금지곡으로 오랫동안 묶여 있었던 사연으로 더욱 유명해졌습니다. 작곡자는 백영호, 작사자는 한산도이며 1964년 제작된 엄앵란과 신성일 주연의 동명 영화의 주제곡으로 만들어진 곡입니다. 1941년 서울생 이미자는 1958년 KBS 프로그램'노래의 꽃다발'에서 1위를 하면서 1959년 을 불러 가요계에 데뷔합니다. 원래 동백아가씨는 1963년 동아방송의 라디오드라마 '동백아가씨'의 리메이크 영화인 '동백아가씨'의 주제가로 창작되었습니다. 드라마와 영화는 남쪽 섬마을의 처녀가 서울에서 내려온 대학생과 사랑하여 미혼모가 되고 재회, 이별하는 내용입니다. 이미자의 히트곡은 400여 곡에 달합니다. 엘레지의 여왕’ 이..

Korean Arts 2020.04.08