Japanese Arts

鵜戸参り

Jimie 2021. 3. 27. 06:00

일본 남큐슈(きゅうしゅう.九州) 미야자키(みやざき·宮崎)현

니치난(にちなん·日南)의 태평양 해안 절벽,,,

해식동굴에 위치한 鵜戶神宮(うどじんぐう,우도신궁).........................................................

 

 

[鵜戸参り 우도마이리 Udo Mairi]

唄: ジャンク(Junk 노래) 小川ロン 作詞・作曲

 

袂の露は 春の雨 소매에 젖은 이슬은 봄비

毀れりゃ 裾も花筐 망가지면 옷자락도 꽃바구니

お馬の背中で 鈴聴いて 말 잔등에서 방울소리를 들으며

今宵どなたの 鵜戸参り 오늘 밤 그 누군가 우도(鵜戸)참배

 

白い玉砂利 朱の鳥居 (とりい) 하얀 빛깔의 굵은자갈,붉은 토리이(鳥居)

*千畳敷も 浪のした 센죠지키도 물결 아래에

蘇鉄(そてつ)の影に みる夢か 소철나무 그림자에서 꾸는 꿈인가

花の御寮と 朧夜と 꽃 같은 아가씨와 으스름 달밤과

 

金糸や銀糸 雨の色 금실이랑 은실,빗줄기 빛깔

緞子の帯を 織りましょうか 기모노 허리띠를 짜 볼까나

月のしずくに 椿さえ 달빛 밤이슬에 동백꽃 마저

濡れて恥ずかし ほかし紅 젖어서 부끄러운 버려진 붉은동백

 

坂は八丁 涙坂 언덕은 하치죠오,눈물의 언덕

越えて七浦 七峠 너머에 일곱 포구,일곱개 고개

(ななうら, ななとうげ)

通う千鳥の 辻占も 날아가는 물새떼의 우연한 점괘도

吉とでたそな 啼いたそな… 길하다고 말하는 듯,울고 있는 듯…

 

 

* 鳥居 (とりい ,토리이): 神社じんじゃ 입구의 문. 모양이 홍살문과 비슷함.

 

*千畳敷 (せんじょうじき, 센죠우지키)

① 畳たたみ 천 장을 깔 정도의 넓은 방

② 암반으로 이루어진 넓은 대지(台地) 모양의 지형

③ 또한 그 정도의 넓이 . 넓고 평평한 바위에 파도가 치는 모습을 표현한 것으로 보인다.

 

* 千畳カール[Senjōjiki Cirque; 센죠우지키 카르 ] : 빙하가 선물한 하늘 아래 한 폭의 수채화

 

 

​이전에 불사였으나 메이지 시대 폐불정책에 의해 사원이 폐지되어

우도신사(鵜戸神社) , 우도신궁(鵜戸神宮)으로 개칭되어 현재에 이르고 있다.

신궁은 그 전설 때문에 결혼, 부부화합, 자손 빌기, 순산 등의 효험이 있어 인근의 사람들이 모여 들었다.

과거 쇼와 중기에 미야기와 니치난 해안이 신혼여행 붐으로 북적대던 시절이 있었다.

그것은 신혼부부가 우도신궁의 효험을 바라는 참배가 주목적이었다고 한다.