Japanese Arts

お俊恋唄-榎本美佐江

Jimie 2021. 9. 2. 13:50

 

 

お俊恋唄-島津亜矢( しまづ あや ) 

https://www.youtube.com/watch?v=oZQnOPZTvWU&list=RDoZQnOPZTvWU&start_radio=1

 

島津亜矢 股旅演歌 お俊恋唄  榎本美佐江カバー

 

https://www.youtube.com/watch?v=_W48XAmubqs

 

오슈우코이우타-에노모토미사에

お俊戀唄(しゅうこいうた) - 榎本美佐江(えのもとみさえ)

昭和 2 8 年(1953)

東映映画「女難街道」の主題歌

 

作詞:吉川靜夫(よしかわしずお)  作曲:佐々木俊一(ささきしゅんいち)

 

 

「女は恋に生きるもの 여자는 사랑에 사는 것
憎らしいねぇ 新太郎さんは 얄미우네요 신타로씨는
夢まで見させて 꿈까지 꾸게해주어

女ごころを掴んでおいて 여심을 잡아놓고
今は何処かの空の下 지금은 어딘가 하늘아래
だっ嫌いだよ 旅鴉なんか」 정말 싫어요 나그네(뜨내기 까마귀)같은건

 

*


시노비 나키시테 카라다모 야세테  무스부 오비니모 온나노 나미다
忍び泣きして からだもやせて  結ぶ帯にも 女の泪
남몰래 욺고 몸도 야위어 묶는 오비에도 여자의 눈물

콘나 와타시니 시타마마 키마마 타비니 데타히토 타비니 타비니

こんな わたしに したまま 氣まま 旅に 出た人 旅に 旅に

이렇게 나를 버려둔 채 멋대로 여행을 떠난 사람 여행을 여행을

 

타비니 데타히토 우라미와 세누ㅇ가 오모이스ㅇ고시카 챠완자케

旅に 出た人 恨みは せぬが 思い すごしか 茶碗酒

여행을 떠난 사람 원망은 하지 않지만 지나친 생각인가 큰 잔술(사발주)

 

**

누레타 마쿠라니 호호 스리요세테 욘데 스ㅇ갗테 료데오아와세
ぬれた 枕に 頬すりよせて  呼んですがって 両手を合わせ
젖은 베개에 볼을 비비고 불러 매달리며 두손을 모아

 

유메니 나리토모 아이타이 모노토 나케바 아메카제 나케바나케바
夢になりとも 逢いたいものと泣けば雨風 泣けば 泣けば
꿈에라도 만나고 싶다고 울면  비바람 울면 울면

 

나케바 아메카제 요아케노카라스 온나나카세노 카네ㅇ가나루
泣けば雨風 夜明けのからす 女泣かせの 鐘がなる
울면 비바람 새벽의 까마귀 여자 울리는 종이울린다

 

 

「おんな心は情けの小枝(こえだ)  여자의 마음은 인정의 잔가지
とまれば夜露もしのげるものを 그만두면 밤이슬도 버틸 수 있는 것을
それはどうして あの人には 그건 오히려 저 사람에게는
判ってもらえないンだろうねぇ」 이해할 수 없는 거겠지

 

***

 

카미니 네ㅇ가이오 신타로산니 챠다치 시오다치 오햐쿠도마이리
神にねがいを 新太郎さんに茶だち塩だち お百度詣り
신에게 소원을 신타로님에게 차소금 금하고 소원을 빈다

마타노 오우세오 이노치니 카케테 맟테 코ㅇ가레테 맟테맟테

またの逢う瀬を 命にかけて 待ってこがれて 待って 待って
다음 밀회를 생명을 걸고 기다려 애태우며 기다리고 기다려

맟테 코ㅇ가레테 고넨와 오로카 야나기신메노 카레루마데

待ってこがれて 五年はおろか 柳新芽の 枯れるまで
기다리며 애태워 오년은 물론이고 버드나무 새싹이 시들 때까지

 

 

*茶だち :어떤일을 성취하기 위해 일정기간동안 차를 마시지 않음.
*塩だち :소원성취를 빌때 어느기간 간을 한 음식을 먹지않음.

*お百度詣り : 절이나 신사에서 일정한 거리를 백번 왕래하면서 기원하는것.

 

 

 

榎本美佐江/お俊恋歌

お俊恋唄(しゅうこいうた)

原唱:榎本美佐江(えのもとみさえ) 作詞 吉川静夫(よしかわしずお) 作曲 佐々木俊一(ささきしゅんいち)

 

https://www.youtube.com/watch?v=nOiaK7C0DU0

 

美声の日本調美人 榎本美佐江。歌詞の冒頭【忍び泣きしてからだも痩せて・・」が似合って人気を博した。映画「女難海道」の 主題歌。

榎本はこの曲のヒットののち、プロ野球の大投手 金田正一と結婚。(何年かのちに離婚、歌手に復帰)  

 

何年か前に島津亜矢がカバーしている。島津の歌のうまさには文句はないが 上掲の歌詞には似合わない。

お俊恋唄 榎本美佐江

昭和 2 8 年(1953)

https://www.youtube.com/watch?v=YsMHEY5XNeY 

 

'歌唱法、天性の美貌、日本調美人歌手‘ 榎本美佐江

榎本美佐江(えのもとみさえ:1924年~1998年 ,本名 榎本ミサエ)
埼玉県 川口市 出身으로 家勢가 貧困하여 1934年, 浅草의 劇場主에게로 奉公에 나섭니다. 1938年, 石川県의 能登에서 妓生이 되고, 1940年에 東京으로 移徙한 後에 作曲家 大村能章(おおむらのうしょう)의 日本歌謡学院에서 노래를 배워 戦争中에는 工場이나 軍隊를 慰問 等에 나섭니다.

1946年에 テイチク에 入社하고 日本調 歌手로서 市丸의 代役으로 부른 「十三夜」(戦前에 小笠原美都子가 히트시킨 曲의 revival )를 히트(当時record化되어 있지 않다)하지만 服部良一나 笠置シヅ子 等의 ブギウギ가 世中에 流行하던 時代로, 하나도 時流를 탈 수 없었습니다.

1947年, 新東宝「ぼんぼん」의 家政婦役으로 映画에 데뷔-, 以後 많은 映画에 出演합니다. 1949年、ビクター로 移籍하고 1950年、하와이興行에서 妓生 모습으로 노래해 많은 喝采를 받고, 以後 이것을 살려 또 朝鮮特需로 正確히 久保幸江를 中心으로 お座敷 붐이 다시 찾아와 흐름이 바뀝니다.

1952年、鶴田浩二와 デュエット한 「弥太郎唄旅」가 히트, 1953年에 東映映画「女難街道」의 主題歌「お俊恋唄」가 크게 히트하고 그 해에 「初恋おぼこ娘」에서 映画主演을 맡습니다.

그는 방울을 울리는 것 같은 歌唱法과 天性의 美貌에 日本調 美人歌手로서 人気를 누리고 있었지만 1955年에 プロ野球選手 金田正一 (카네다 마사이치, 한국명 김세우, 야구선수 400승 투수)과 同棲生活로 들어가고 芸能界를 隱退하고 1960年에 正式으로 結婚(그때 까지金田는 帰化하지 않아 籍에 넣을 수 없었지만 前年에 帰化해 日本国籍을 取得했기 때문)했지만 다음 1961年에 金田가 愛人인 宝塚歌劇団 卒業生・雅章子과의 사이에 아이가 있음을 알게 되 이것이(榎本・金田사이에는 아이가 없었음)原因이 되어 1963年에 金田와 離婚하고 芸能界에 復帰합니다.(그러니 金田는 그 後 雅章子와 再婚하여 지금에 이릅니다)

그의 復帰에는 매스컴도 同情的(金田에게 猛非難이 일어났습니다)이며 吉田正나 市丸가 後援하였는데, 復帰 第一弾으로「後追い三味線」은 훌륭하게 대히트 합니다. 그 後에도「三味線一代」等의 히트曲을 내고, 1965年에는 滿盤의 準備를 갖추어 「十三夜」을 吹込하고 昭和40年代의 懐メロ붐에도 活躍하였는데 所謂 "懐メロ歌手" 中에서 그 人気가 유달리 높아, 그에 礼遇는 淡谷のり子 等과도 同格의 待遇였습니다.

晩年에는 스테이지/라디오/텔레비전出演을 繼續하다가 1990年에는 心臓病을 알아, 1998年에는 大腸癌을 앓게 되고, 同年9月23日 死亡했습니다. 享年75(満74歳没)

 


癌闘病中에 因縁의 前男便・金田도 榎本를 數次例 問安했는데 死亡後, 金田는「(榎本は)終生大事な人でした」라고 말하고 있습니다. 代表曲으로는「お俊恋唄」「十三夜」「後追い三味線」「舞妓はんブギ」「お別れさのさ」「皆さんちょうだいお手拍子」等이 있습니다.

作成者 黃圭源

 

八百万神の国、日本人の迷信と風俗 一

 

日本は八百万の神の国라는 말을 들어보셨습니까? 日本에는 그만큼 無數히 많은 神이 存在한다는 것을 나타내는 表現입니다. 古代로부터 日本人들의 生活 속에 깊이 뿌리 내리고 있는 土俗 信仰인 神道(しんとう)는 森羅萬象에 神이 깃들어 있다는 思想에 基礎를 두고 있습니다 卽 모든 事物과 現像에 靈魂이 깃들어 있다는 것입니다.

宮崎監督의 애니메이션에서도 이러한 日本人의 世界觀을 엿 볼 수 있습니다. <이웃집 토토로>나 <원령공주>에 살아 움직이는 숯 검댕이. 災殃神, 사슴神, 멧돼지神 等 精靈과 神이 登場 합니다. 神道 外에도 日本은 예로부터 佛敎와 陰陽五行, 風水 思想 等의 影響도 많이 받았습니다.

이러한 文化的 特性으로 日本에는 迷信과 俗說. 或은 그것이 오랜 歲月 동안 生活 속에 숨어들어 하나의 風俗으로 자리잡게 된 것들이 無數히 많이 있습니다

正月に迎える神は年神
陽曆 1月1日은 日本의 설, 正月입니다 설에는 각 家庭이나 會社,商店 앞에 門松(소나무 裝飾)를 세우고, 玄關門과 부엌, 化粧室 等에는 しめ飾り(金줄 裝飾)를 매답니다. 그리고 鏡餅(かがみもち=거울처럼 둥글 납작한 두 個의 떡을 포개어 놓은 것)를 供養物로 神壇에 올립니다.

이는 모두 설에 집집마다 찾아 간다는 年神(としかみ)라는 神을 맞이하기 爲한 것입니다. 年神는 農作物을 지켜주는 守護神, 또는 집안을 지켜주는 祖上神입니다. 설에는 떡국과 비슷한 お雑煮(おぞうに)를 먹습니다.

年神에게 올렸던 떡을 넣고 끓인 국인데, 神에게 올렸던 것을 먹음으로써 한 해 동안 無病 무탈하기를 비는 것입니다. 또 설 連休에는 おせち料理라는 名節 飮食을 먹습니다. 예로부터 神을 맞이하는 年初에는 부엌이 소란스러우면 안 된다고 해서 이 おせち料理를 먹는 風習이 생긴 것이라고 합니다.

집에서 손수 飮食을 장만하기도 하지만 요즘은 百貨店이나 飮食店에서 사서 먹는 家庭이 늘고 있습니다. 이 おせち料理는 各 飮食마다의 味가 담겨 있습니다. 禮를 들어, 검은콩은 勤勉과 健康, 蓮根은 知慧, 밤은 財物 運, 새우는 長壽를 意味합니다. 설과 關聯된 迷信的 風俗은 이 밖에도 많이 있지만, 꿈에 관한 이야기로 마무리하겠습니다.

正初에 꾸는 꿈을 初夢(はつゆめ)라고 합니다. 日本人들은 좋은 はつゆめ를 꾸면 그 해에는 좋은 일이 있을 거라고 믿습니다.一富土 二鷹 三茄子’라는 말이 있는데, 이는‘(はつゆめ) 가장 좋은 것은 富士山의 꿈,두 번째는 매(鷹) 꿈,세 번째는 가지 꿈’이라는 뜻입니다.

富士山은 日本에서 가장 높고 아름다운 名山으로 예로부터 日本人들이 神聖視하는 山이고, ふじ가 ‘無事함을 뜻하는 ‘無事(ぶじ)’와 發音이 비슷하기 때문에 가장 좋은 꿈으로 꼽히는 것입니다 그리고 매는 ‘높다’는 뜻의 ‘高い’와, 가지는 ‘이루다. 성취하다’는 뜻의 ‘成す(なす)’와 發音이 비슷하기 때문입니다.

作成者 黃圭源

 

 

'Japanese Arts' 카테고리의 다른 글

赤旗の歌 &「インターナショナル」  (0) 2021.09.18
後追い三味線 ♬ 島津亜矢  (0) 2021.09.02
雪の渡り鳥ー島津亜矢   (0) 2021.09.02
伊那の勘太郎 島津亜矢  (0) 2021.09.02
大利根月夜ー島津亜矢  (0) 2021.09.02