美空ひばり - 芸道一代
https://www.youtube.com/watch?v=2cz-PcyYkjI
*映像は、東映「べらんめえ芸者・予告編」ほか
作詞:西條八十 作曲:山本丈晴 編曲:佐伯 亮
Nippon Columbia 発売日1967(昭和42年)年9月25日
「芸道一代」(げいどういちだい)は、1967年(昭和42年)9月25日に発売された、美空ひばりの楽曲。
概要
元々は、ひばりの芸能生活20周年記念を機に制作されたアルバム、『歌は我が命』に収録されていた曲であり(この『歌は我が命』アルバムはその後、毎年ひばりの誕生日(5月29日)に全10集まで発売された)、芸の道に生きる女の心情を歌った曲である。曲の歌詞が、芸能界を二人三脚で歩いてきたひばりと母:加藤喜美枝の姿と重なっている。そのためか、喜美枝はひばりの曲の中で本曲をとても気に入っていたという。
ひばり自身も、本曲をステージ・ライブなどで多く披露しており、1981年に彼女の芸能生活35周年を記念して開催された日本武道館ライブでも、当時病床で危篤状態にあった母に本曲を涙ながらに歌い、捧げた。
また、1988年7月29日に開催された第15回広島平和音楽祭でも、この日が祥月命日であった母へ「心の供養として」本曲を歌唱した。当時、ひばりは両側大腿骨骨頭壊死と慢性肝炎で約3か月の入院生活を終え、東京ドームでの復活公演を終えた直後で、ステージの階段の段差を一人で上ることさえやっとの状況で、楽屋では点滴を打ちながらベッドで横になっているなど歌うことさえ大変困難な状況であったが、それでも本曲を含め、「一本の鉛筆」・「人生一路」・「愛燦燦」など他数曲を熱唱した。
1967年の「第18回NHK紅白歌合戦」では、ひばりにとって5年連続となる紅組トリ(同年は大トリ)の位置で歌唱された。
芸道一代
(げいどういちだい)
예도 한평생
1)
いのち 一筋 芸 一筋で
이노치 히토스지 게이 히토스지데
이 생명 한결같이 옌예 활동 외곬으로
勝つか 負けるか やるだけ やるさ
카츠카 마케루카 야루다케 야루사
이기든 지든 하는 데까지 해보는 거야!
女 黒髪 きりりと かんで
온나 쿠로카미 키리리토 칸데
여자의 검은 머리칼을 꽉 깨물며
仰ぐ おぼろの 仰ぐ おぼろの
아오ㅇ구 오보로노 아오ㅇ구 오보로노
바라보는 희미한, 바라보는 몽롱한
月の色 月の色
즈키노이로 즈키노이로
달빛, 달빛이여!
2)
女 一人で 生きぬくからは
온나 히토리데 이키누쿠카라와
여자 혼자 어려움 견디며 살아가려면
ふまれ けられは 覚悟の前よ
후마레 케라레와 카쿠고노마에요
세상사 밟히고 차이는 것은 각오가 되어있지
姿 見せずに 泣く ほととぎす
스ㅇ가타 미세즈니 나쿠 호토토ㅇ기스
모습을 보이지 않고 우는 두견새
女心を 女心を
온나고코로오 온나고코로오
여자 마음을, 여자 마음을
誰が 知ろ 誰が 知ろ
다레ㅇ가 시로 다레ㅇ가 시로
누가 알까, 누가 알려나
3)
小粒ながらも ひばりの鳥は
코쯔부나ㅇ가라모 히바리노토리와
작은 몸집이지만, 종달새는
泣いて 元気で 青空 のぼる
나이테 겡키데 아오조라 노보루
지저귀며 힘차게 창공에 오르네
麦の畑の 小さな 巣には
무기노하타케노 치이사나 스니와
보리밭의 작은 둥지에는
わたし 見ている わたし 見ている
와타시 미테이루 와타시 미테이루
나를 보고 있는, 나를 지켜보고 있는
母が ある 母が ある
하하ㅇ가 아루 하하ㅇ가 아루
어머니가, 어머니가 계시네
発表 : 昭和 42年 (1967年)
作詞: 西條 八十 (사이죠- 야소) 作曲: 山本 丈晴 (야마모토 타케하루)
酒は男の子守唄
作詞=石本美由起 作曲=市川昭介
唄 美空ひばり
1987年,昭和62年発売曲です。
https://www.youtube.com/watch?v=qsFeHoDYBa8
俺を案じる 母の顔
나를 걱정하는 엄마의 얼굴
いつも苦労に 負けまいと 언제나 고생에 지지 않겠다고
声をかけ合う 友がいる 서로 말을 거는 친구가 있어
のれん酒場で 逢う奴は 선술집에서 만나는 녀석은
酔うて明日の 夢をみる 취해서 내일의 꿈을 꾸네
酒は男の 酒は男の子守唄 술은 사나이의 자장가
帰りたいけど 帰れない 돌아가고 싶지만 돌아갈 수 없네
それが故郷と 言うものさ 그런게 고향이라 하는 거지
握るグラスに 浮かぶのは 잡은 그라스에 떠오르는 것은
俺を案じる 母の顔 나를 걱정하는 엄마의 얼굴
酒は男の 酒は男の子守唄 술은 사나이의 자장가
急(せ)くな騒ぐな 人生は 서둘지마 떠들지마 인생이란
みんな似たよな 身の上さ 다같이 비슷한 신세인거야
夜のねぐらが 寒いなら 밤의 잠자리가 추우면
酔うてねんねん 眠ろうか 취해서 자장자장 잠들까
酒は男の 酒は男の子守唄 술은 사나이의 자장가
'Japanese Arts' 카테고리의 다른 글
九段之母~~美空雲雀 (0) | 2021.07.16 |
---|---|
大阪しぐれ -都はるみ (0) | 2021.07.13 |
美空ひばり- 芸道一代&この道を行く (0) | 2021.07.11 |
美空雲雀 - 愛燦燦 / 悲しい酒 (0) | 2021.07.11 |
美空ひばり - 柔 & 川の流れのように (0) | 2021.07.11 |