Morning Has Broken
From Wikipedia, the free encyclopedia
Morning Has Broken
Eleanor Farjeon
Eleanor Farjeon (13 February 1881 – 5 June 1965) was an English author of children's stories and plays, poetry, biography, history and satire. Several of her works had illustrations by Edward Ardizzone.
Some of her correspondence has also been published.
She won many literary awards and the Eleanor Farjeon Award for children's literature is presented annually
in her memory by the Children's Book Circle, a society of publishers.
She was the sister of thriller writer Joseph Jefferson Farjeon.
Morning Has Broken
Genre: Christian hymn
Text : Eleanor Farjeon
Language : English
Meter : 5.5.5.4 D
Melody : Bunessan (hymn tune)
Performed 1931
https://www.youtube.com/watch?v=vToQ7OpxDDc
"Morning Has Broken" is a Christian hymn first published in 1931. It has words by English author Eleanor Farjeon and was inspired by the village of Alfriston in East Sussex, then set to a traditional Scottish Gaelic tune, "Bunessan". It is often sung in children's services and in funeral services.
English pop musician and folk singer Cat Stevens included a version on his album Teaser and the Firecat (1971). The song became identified with Stevens due to the popularity of this recording. It reached number six on the U.S. Billboard Hot 100, number one on the U.S. easy listening chart in 1972, and number four on the Canadian RPM magazine charts.
Origins
The hymn originally appeared in the second edition of Songs of Praise (published in 1931), to the tune "Bunessan", composed in the Scottish Islands. In Songs of Praise Discussed, the editor, Percy Dearmer, explains that as there was need for a hymn to give thanks for each day, English poet and children's author Eleanor Farjeon had been "asked to make a poem to fit the lovely Scottish tune." A slight variation on the original hymn, also written by Eleanor Farjeon, can be found in the form of a poem contributed to the anthology Children's Bells, under Farjeon's new title, "A Morning Song (For the First Day of Spring)", published by Oxford University Press in 1957.
The song is noted in 9/4 time but with a 3/4 feel.
After appearing in Lachlan MacBean's Songs and Hymns of the Gael, "Bunessan" was used in the Revised Church Hymnary (1927) and the Appendix (1936) to the Irish Church Hymnal (1919) paired with the nativity text, "Child in the Manger" by the Scottish poet Mary MacDonald (1789–1872), who lived on the Isle of Mull and was born there, near the village of Bunessan for which the tune is named. The tune is also used for James Quinn hymns, "Christ Be Beside Me" and "This Day God Gives Me", both of which were adapted from the traditional Irish hymn "St. Patrick's Breastplate". Michael Saward's hymn "Baptized In Water" also uses the tune.
https://www.youtube.com/watch?v=XHi9BpNAfDo
Morning Has Broken은 영국의 캩 스티븐스(Cat Stevens)가 1971년 발표한 앨범에 수록한 곡.
원래 이 곡은 스코틀랜드 민속음악으로 스코틀랜드의 작은 섬 이름을 따 만든 Bunessan의 멜로디에 엘리너 파전(Eleanor Farjeon)이 가사를 붙인 기독교 찬송가로 알려져 있었다.
가사는 ‘새로움에 대한 찬양’을 신의 창조적 손길에 빗대어 말하고 있다. 가사를 쓴 엘리너는 카톨릭 신자였고 캩은 이슬람교 신자다. 1992년엔 유대교 신자인 닐 다이아몬드(Neil Diamond)도 커버해 영국 차트에 올랐다.
https://www.youtube.com/watch?v=PZ6ZuEek7Pg&list=RDPZ6ZuEek7Pg&start_radio=1
'Hymns' 카테고리의 다른 글
샘물과 같은 보혈은 (0) | 2021.08.31 |
---|---|
There is a Fountain Filled With Blood 샘물과 같은 보혈은 (0) | 2021.08.31 |
It Came Upon the Midnight Clear #128 (0) | 2021.04.28 |
등대지기 & The Golden Rule (0) | 2021.04.28 |
"등대지기"의 원곡, 미국의 찬송가 "The Golden Rule" (0) | 2021.04.25 |