중국인이 부르는 「小白船」
1950年 兒歌 / 儿童歌曲 - 「 小白船」
「小白船」是一首深受小朋友喜爱的兒歌。
「小白船」是一首抒情优美的朝鲜童谣,。
朝鮮童謠「小白船」
1950年,人在北京的 Kim Chul Nam(김철남,一位韩国民运斗士)与 Kim Jung Pyung(김정평)将「반달」翻成了中文,于是便有了中文版的「小白船」。
小白船
作词 / 作曲:尹克荣
藍藍的天空銀河裡
lan lan de tian kong yin he li
푸른 하늘 은하수
有只小白船
you zhi xiao bai chuan
하얀 배 한 척
船上有棵桂花樹
chuan shang you gui gua hua shu
계수나무 한 그루 있는 배에
白兔在游玩
bai tu zai you wan
흰 토끼 놀고 있네요
槳兒槳兒看不見
jiang er jiang er kan bu jian
삿대도 없고
船上也沒帆
chuan shang ye mei fan
돗대도 없는 배,
飄呀 飄呀 飄向西天
piao ya piao ya piao xiang xi tian
불어라 불어라 서쪽 하늘로
渡過那條銀河水
du guo na tiao yin he shui
저 은하수를 건너서
走向雲彩國
zou xiang yun cai guo
구름나라로 갈래요
走過那個雲彩國
zou guo na ge yin he guo
그 구름나라를 지나면
再向哪兒去
zai xiang na er qu
또 어디로 갈까요
在那遙遠的地方
zai na yao yuan de di fang
저 머나먼 곳에서
閃著金光
shan zhe jin guang
황금빛 빛나네요
晨星是燈塔
chen xing shi deng ta
저 새벽별 등대삼게
照呀照得亮
zhao ya zhao de liang
비춰라 비춰라