Japanese Arts

藤野とし恵/浅草情話

Jimie 2024. 5. 20. 12:47

藤野とし恵/浅草情話

https://www.youtube.com/watch?v=TRv8j5xNSuA

 

 

Mar 20, 2013 #テイチク

藤野とし恵 デビュー50周年記念曲!! 浅草を舞台にした夫婦演歌!ほのぼのとしたメロディーと、浅草の風物詩を盛り込んだ作品です。

メディア掲載レビューほか

藤野とし恵のデビュー50周年(2013年時)記念シングル。タイトル曲は、浅草を舞台にした藤野の歌心に惹かれる楽曲。カップリングには、山川豊とのデュエット曲「恋の浅草ものがたり」を収録。 (C)RS

 

http://www.teichiku.co.jp/teichiku/ar...

#藤野とし恵 #浅草情話 #テイチク

 

 

藤野とし恵

浅草情話
作詞:池田充男
作曲:弦哲也

観音さまの おみくじを
財布にたたんで 仲見世あるく
わたしうれしい 恋女房
あなたは頭(かしら)の 法被(はっぴ)きて
チョイト チョイトご挨拶…
浅草初春 おめでとう

まつりとなれば 江戸の華(はな)
五月の大路(おおじ)に 神輿(みこし)がうねる
木遣音頭で 宮出(みやだ)しの
三社祭を かついでる
チョイト チョイトうちのひと…
浅草うまれの 良(よ)い男

芸人さんが そだつ街(まち)
笑わせ泣かせて 今年も暮れる
千両万両の 宝船
商売繁盛 買いました
チョイト チョイト景気よく…
浅草おおとり しゃしゃんとね

 

 

作詞:池田充男  

作曲:弦哲也

観音さまの おみくじを財布にたたんで 仲見世あるく
관음님의 점괘를 지갑에 고이 넣고 경내 상가를 거닐어

わたしうれしい 恋女房あなたは頭(かしら)の 法被(はっぴ)きて
나 반가운 사사랑하는 아내  당신은 머리의 핯피를 입고

チョイト チョイトご挨拶…浅草初春 おめでとう
이봐요 비이봐요   문안 인사...아사쿠사 새해 축하


まつりとなれば 江戸の華(はな)五月の大路(おおじ)に 神輿(みこし)がうねる
축제가 되면 에도의 꽃 5월의 큰길에 가마가 넘실거리네

木遣音頭で 宮出(みやだ)しの三社祭を かついでる
키아리 선창으로 궁궐 나서는  세 신사 축제를 치르네 

チョイト チョイトうちのひと…浅草うまれの 良(よ)い男
  쵸이토 쵸이토 우리 서방님 아사쿠사 태생의 좋은 남자

 

*三社祭(日语:さんじゃまつり)

三社』是指祭拜【阿弥陀如来】、【观世音菩萨】、【势至菩萨】的三社权现社

-さんじゃまつり [三社祭]  東京 浅草의 浅草神社  제례, 매년 5월 17 ‧18일경에 열린다, =浅草祭, さんじゃさい

-東京とうきょう 浅草あさくさ의 浅草神社あさくさじんじゃ [구칭(旧称) 三社権現さんじゃごんげん 三社明神さんじゃみょうじん]  제례. 매년 5(원래는 3) 17 ‧18일경에 열린다. =浅草祭あさくさまつり, さんじゃさい. <季語:여름




芸人さんが そだつ街(まち)笑わせ泣かせて 今年も暮れる
광대가 가꾸는 거리 웃게하고 울게 하며 올해도 저무네

千両万両の 宝船商売繁盛 買いました
천냥 만냥의 보물선  장사가 번창했어요

チョイト チョイト景気よく…浅草おおとり しゃしゃんとね
쵸이토 쵸이토 활기차게…아사쿠사 봉황새 참 멋지군요

 

 

雨恋花 - 藤野とし恵

雨恋花 / 藤野とし惠 / 秀容 翻唱

https://www.youtube.com/watch?v=_IT8EpdB7OE

 

이마와 타닌노 아노히토나노니 키케바 미다레루 카제타요리
いまは他人のあの人なのに 聴けば乱れる風便り
지금은 남의 저 사람인데 들으면 흐트러지는 바람 소식


아메 렌카노 아지사이노 아메와 아메와 아메와 온나노 나미다데쇼오카
雨恋花の紫陽花の雨は 雨は 雨は女の涙でしょうか…
우연화 자양화 비는 비는 여자의 눈물일까요...


히로이아츠메타 요이 코토다케오 오모이다시테루 와타시데스
拾い集めた良いことだけを 想い出してる私です
주워 모은 좋은 일들만 떠올리고 있는 저입니다.




아토모 무카나이 츠메타이 세나카오 옷타 아노히노 자노메산
後も向かない冷たい背中を 追ったあの日の蛇の目傘
뒤로도 향하지 않는 차가운 등을 쫓던 그날의 뱀눈우산

 

아메 렌카노 아지사이노 코이와 코이와 코이와 우츠리기 아소비데쇼오카
雨恋花の紫陽花の恋は 恋は 恋は移り気遊びでしょうか…
우연화 자양화의 사랑은 사랑은 사랑은 옮고 기장난일까요...


니쿠이 시우치모 츠키히가 타테바 유루스 츠모리노 와타시데스
憎い仕打ちも月日が経てば 許すつもりの私です
미운 처사도 세월이 지나면 용서할 나입니다.




츠노루 아이타사유카타노 소데오 누라스 나미다노 히지마쿠라
募る逢いたさ浴衣の袖を 濡らす涙の肘まくら
모이는 만나고자 유카타 소매를 적시는 눈물의 팔꿈치 베개


아메 렌카노 아지사이노 유메와 유메와 유메와 코보레루 시즈쿠데쇼오카
雨恋花の紫陽花の夢は 夢は 夢はこぼれる雫でしょうか…
우연화의 자양화의 꿈은 꿈은 흐르는 물방울일까요...


아테노 나이노와 와캇테이테모 아스니 카케타이 와타시데스
当てのないのは分っていても 明日に賭けたい私です
가망이 없는 건 알고 있어도 내일에 걸고 싶은 저예요.

 

 

 雨恋花 金嗓

https://www.youtube.com/watch?v=G-2J9d22SHQ