Korean Arts

봄맞이 꽃「迎春花」

Jimie 2024. 5. 20. 10:13

류지미 2024. 1. 2. 04:45

 

해마다 이 맘 때면 기다리는 봄!

해마다 봄바람은 남에서 부네

 

찬 겨울 따뜻한 봄

머지 않으리~~~.................................................

봄맞이 꽃「迎春花」

******************************************

잔설이 남은 산하에, 찬 바람, 눈보라 속에 피어나는 꽃.

 

꽃 중에서 가장 먼저,  봄을 맞기 위하여 꽃을 피운다는 迎春花(영춘화)......

 

'迎春一花引來百花開'

(영춘일화인래백화개)
'영춘화는 모든 꽃으로 하여금 이제 꽃을 피워도 좋다'~ 

세상에 알리는

봄의 전령사 [傳令使]~~~!!!

 

 

 

이해연(李海燕, 1924년 ~2019):  황해도 해주 출생,  17세 때인 1941년 10월 일본 군국가요 "백련 홍련"으로 데뷔... 1942년<소주뱃사공>(이가실 작사, 손목인 작곡)... 1956년〈단장의 미아리 고개〉...1960년대 미국으로 이주. ...2019년 12월 10일 페더럴웨이 자택에서 노환으로 별세( 향년 95세)

 

李香蘭 ( 山口淑子, 리샹란, 야먀구치 요시코 1920~2014)은 1920년 만주 푸순 출생 중국의 배우.가수로 1946년까지 활동(영춘화, 야래향 등과 영화출연), 종전후  중국에 의해 일본으로 추방됨. 한·일 국교 정상화 이후에는 주한 일본대사관에 근무하는 남편과 서울에 몇 년 머물기도... 서울을 떠나는 날까지 그녀가 왕년의 리샹란이라는 것을 아는 사람이 없었다고... 1974년도 자민당의 참의원 당선 이후 3선(18년간)참의원 활동.  2014년 9월 7일 토쿄 자택에서 95세 타계.

 

영춘화[迎春花]

1942. 신가요

이해연( 1924년 ~ 2019년),리샹란(야마구치 요시코,1920-2014)

 

詞:南麗星 / 白文會 /  西條八十  曲:古賀政男(こがまさお,코가마사오) 

* 조영출(趙靈出)의 필명은 남려성(南麗星), 김다인(金茶人), 김운탄(金雲灘),조명암(趙鳴岩)등...


第一段 韓語  [ 李海燕 이해연 演唱 ] Lyrics by 南麗星

第二段 汉语  [ 李香蘭 리샹란 演唱 ] Lyrics by  白文會

第三段 日語  山口淑子 야마구치요시코 演唱 ] Lyrics by 西條八十(사이조 야소)
 *山口淑子 (야마구치요시코)의  만주국 이름은 李香蘭이다.

 

迎春花 -

1942년

滿映電影, 「迎春花」主題歌

詞:西條八十 / 白文會  曲:古賀政男

李海燕  . 李香蘭

[韓中日語] [Korean/Mandarin/Japanese]

https://www.youtube.com/watch?v=78DSv-0bNwY

 

 

 

迎春花 -

李香蘭 / 李海燕 [Lee Hae Yeon 이해연] .

滿映電影  “迎春花” 主題曲 .

 

作曲:古賀政男 .作詞:西条八十/白文會 .

 

第一段 韓語  李海燕演唱 .

第二段 漢語  李香蘭演唱 .

第三段 日語  李香蘭演唱  

 

창문을 열어치면 아카시아의

새파란 싹이 트는 늦은 봄 거리

페치카 불러 다오 이별의 노래를

봄바람 불어 불어 잉춘화ㄹ

 


창문을 열어치면 아카시아의               窓を  あければ  アカシヤの         
                                              마도오  아케레바   아카시야노
새파란 싹이 트는 늦은 봄 거리           青い  芽を 吹く   春の 風            
                                               아오이  메오후쿠  하루노 카제  
페치카 불러 다오 이별의 노래를         ペチカ うたえよ   別れの  歌を        
                                                   페치카 우타에요  와카레노 우타오
봄바람 불어 불어 잉춘화ㄹ                  春が  来る来る 迎春花             
                                              하루가  쿠루쿠루   잉춘후아

 

 

 

 

一朵兒開來  艷陽光
īduǒerkāilai yanyangguāng
이뚜얼카이라이 얜양광
꽃 한송이 피어오면 밝은 태양빛

 

兩朵兒開來  小鳥兒唱
liǎngduǒerkāilai xiǎoniǎoer chang
량뚜얼카이라이 씨야오냐올창
두송이 피어나면 작은새가 노래하네

 

滿洲春天  啊好春天
Mǎnzhōuchūntiān āhǎochūntiān
만쩌우춘티이엔 아 하오춘티이엔
만주의 봄날은 , 아! 좋은 계절

 

行人襟上  迎春花兒
xingrenjīnshǎng yingchūnhuāer
씽런찐상 잉춘화얼
나그네 옷깃에도 영춘화

 

 

 

春を   知らせる  花ならば
하루오 시라세루  하나나라바

봄을 알리는     꽃이라면

人の  こころも  わかる 筈
히토노코코로모 와카루 하즈

    사람의 마음도        알 터      

   今宵   かの 君  なにをか おもう
코요이 카노 키미 나니오카 오모우

오늘밤 그 사람은 무얼 생각하는지

われに  ささやけ    迎春花      
와레니  사사야케   잉춘후아ㄹ

나에게  속삭여다오  영춘화       

 

영춘화 (신가요)- 이해연,이향란 노래

 

 

영춘화=봄맞이꽃 1943 이해연 이향란

📽

滿映電影 迎春花 主題曲 

K-pop 迎春花영춘화 1943 李海燕이해연 李香蘭이향란ba山口 淑子야마구치 요시코1920-2014, 南麗星남려성(국어) 白文會백문회(한어) 西條八十서조팔십(일어) 작사, 古賀政男고하정남 작편곡