The Citing Articles

心事知多少 ( 日曲「大阪の女」). 邓丽君

Jimie 2022. 2. 2. 08:12

 

心事知多少 ( 日曲「大阪の女」)

How Much Heart Feelings do You Know 

アジアの歌姫 鄧麗君 Teresa Teng テレサ・テン

https://www.youtube.com/watch?v=qnVYNDsGRoQ 

 


大阪の女
作詞:橋本淳
作曲:中村泰士
原唱:ザ・ピーナッツ ( The Peanuts / 土豆姊妹 )

 

まるで私を 責めるよに      마치 나를 나무라듯이

北の新地に 風が吹く        키타노신치에 바람이 부네
もっと尽くせば よかったわ좀더 최선을 다했더라면 좋았을텐데
わがまま言って 困らせず  제멋대로 말하고 괴로워 하지도 않고
泣いて別れる 人ならば     울면서 헤어질 사람이라면

とても上手に 誘われて     너무 쉽게 유혹에 넘어가 버려서
ことのおこりは このお酒  사단은 이 놈의 술
がまんできずに 愛いたの  참지 못하고 사랑하였네
悪いうわさも 聞いたけど  나쁜 소문도 들었지만
やさしかったわ 私には    다정했었지요 나에게는

あなたのそばで 眠れたら   당신 곁에서 잠들 수 잇다면
幸せそれとも 不幸せ        행복일까 아니면 불행일까
夢を信じちゃ いけないと  꿈을 믿으면 안 된다고

言った私が 夢を見た        말했던 내가 꿈 꾸었던
可愛いい女は あかへんわ  귀여운 여자는 어디에

きっと良いこと おきるから  꼭 좋은 일이 일어나기에
京都あたりへ 行きたいわ    교토 근처로 가고 싶었죠
酔ったふりして 名を呼べば 취한 척 하며 이름을 부르면
急にあなたが 来るようで    서둘러 그대가 올 것 같아

離れられない 大阪を         떠날 수 없는 오사카를

 

心事知多少 邓丽君

https://www.youtube.com/watch?v=fLYlabA7Q4w 

 

作词:庄奴
作曲:中村泰士

你问过我的心事有多少    걱정이 그리 많냐 내게 물었죠
我没有说过谁也不明了    아무도 모를 거란 말은 안했죠
春天的枝头花儿朵朵含笑 봄에 핀 꽃이라고 활짝 웃지만
秋天的树上落叶随风飘   가을에 낙엽되어 바람에 날리네

数一数花儿叶儿就知道   꽃잎을 쳐다보면 알 수 있지요

 

 

你不必问我心事有多少    걱정이 많든 적든 상관 말아요
纵然我告诉你也不明了    아무리 말해 줘도 이해 못해요
为什么悠悠春风迟迟吹来 왜 그리 봄바람은 살랑거리고
为什么阵阵秋雨打树梢    왜 그리 가을비는 매서운가요
美丽的花儿也会有烦恼    어여쁜 꽃이라도 걱정되겠죠

 


我想把心事告诉你知道    고민을 당신께 말할게요
因为你对我关心对我好    저에게 관심갖고 있으니까요
为什么独自一人走进黄昏 어째서 인생길을 혼자서 걷고
为什么要把轻风细雨拥抱 어째서 바람을 안고 가는지
少女的情怀问你知多少    여자의 이런 마음 아시는지요