Hymns

What a Friend We Have in Jesus

Jimie 2020. 9. 27. 04:46

What a Friend We Have in Jesus

Cited From Wikipedia, the free encyclopedia

 

"What a Friend We Have in Jesus" is a Christian hymn originally written by preacher Joseph M. Scriven as a poem in 1855 to comfort his mother, who was living in Ireland while he was in Canada.  Scriven originally published the poem anonymously, and only received full credit for it in the 1880s.  The tune to the hymn was composed by Charles Crozat Converse in 1868. William Bolcom composed a setting of the hymn.

 

The hymn also has many versions with different lyrics in multiple languages. The Handbook to the Lutheran Hymnal notes, "In spite of the fact that this hymn, with its tune, has been criticized as being too much on the order of the sentimental gospel type, its popularity remains strong, and the hymn retains a place in modern hymnals."  In some settings, the lyrics have been matched to other tunes such as the Welsh "Calon Lân" (originally wedded to the Welsh poem translated as "A Pure Heart").

 

The Story Behind What a Friend We Have in Jesus

Cited from~: www.godtube.com › popular-hymns › what-a-friend-we-...

 

Joseph Scriven was born in Ireland in 1820. He was educated at Trinity College in Dublin and was engage to be married. The evening before their wedding, Scriven's fiance drowned. This tragedy coupled with difficult family relationships, caused Joseph to begin following the practices and teaches of the Plymouth Brethren. Shortly after moving to Canada to become a teacher, Scriven became engaged to Eliza Roche. Tragedy struck again and Eliza passed away from illness shortly before marriage.

 

Joseph used the tragedies and hardships in life to empahtize with the elderly and poor. Scriven used his time to saw wood for the stoves of those who were handicapped or elderly.

 

Joseph wrote his famous hymn in 1855 to comfort his mother who still lived in Ireland. He did not seek to be noticed for it, and his authorship was only discovered by accident shortly before his death.

 

Scriven himself began to experience poor health, financial struggles and depression his last years of life. To this day, no one knows for sure if Joseph Scriven's death was accident or suicide. He was in serious depression at the time. A friend reported, "We left him about midnight. I withdrew to an adjoining room, not to sleep, but to watch and wait. You may imagine my surprise and dismay when on visiting the room I found it empty. All search failed to find a trace of the missing man, until a little after noon the body was discovered in the water nearby, lifeless and cold in death."

 

What a Friend We Have in Jesus

 

What a friend we have in Jesus,
All our sins and griefs to bear!
What a privilege to carry
Everything to God in prayer!
Oh, what peace we often forfeit,
Oh, what needless pain we bear,
All because we do not carry
Everything to God in prayer!

 

Have we trials and temptations?
Is there trouble anywhere?
We should never be discouraged—
Take it to the Lord in prayer.
Can we find a friend so faithful,
Who will all our sorrows share?
Jesus knows our every weakness;
Take it to the Lord in prayer.

 

Are we weak and heavy-laden,
Cumbered with a load of care?
Precious Savior, still our refuge—
Take it to the Lord in prayer.
Do thy friends despise, forsake thee?
Take it to the Lord in prayer!
In His arms He’ll take and shield thee,
Thou wilt find a solace there.

 

Blessed Savior, Thou hast promised
Thou wilt all our burdens bear;
May we ever, Lord, be bringing
All to Thee in earnest prayer.
Soon in glory bright, unclouded,
There will be no need for prayer—
Rapture, praise, and endless worship
Will be our sweet portion there.

 

What a Friend We Have in Jesus / Loretta Lynn

 

죄 짐 맡은 우리 구주

 

1절

What a friend we have in Jesus, all our sins and griefs to bear!

우리의 모든 죄와 슬픔을 걸머지신 예수님 안에서 얼마나 좋은 친구를 가지고 있는가!

죄짐 맡은 우리 구주 어찌 좋은 친군지

 

What a privilege to carry everything to God in prayer!

기도로 모든 것을 하나님께 내어 놓을 수 있다니 얼마나 큰 특권인가!

걱정 근심 무거운 짐 우리 주께 맡기세

 

O what peace we often forfeit, O what needless pain we bear,

아 우리는 너무나 자주 평안을 잃어버리고 쓸데없는 고통을 받고 있구나.

주께 고함 없는 고로 복을 얻지 못하네

 

All because we do not carry everything to God in prayer.

이것은 모두 기도로 하나님께 모든 것을 내어 놓지 않기 때문이다.

사람들이 어찌하여 아뢸 줄을 모를까

 

죄 짐 맡은 우리 구주

2절

Have we trials and temptations? Is there trouble anywhere?

시련과 유혹 가운데 있는가? 어느 곳에서 고통을 받고 있는가?

시험 걱정 모든 괴롬 없는 사람 누군가

 

We should never be discouraged; take it to the Lord in prayer.

우린 결코 낙심치 말고 그것을 주님께 기도로 가져가야 한다오.

부질없이 낙심 말고 기도드려 아뢰세

 

Can we find a freind so faithful who will all our sorros share?

우리의 모든 슬픔을 함께 나눌 만큼 믿을 만한 친구를 찾을 수 있는가?

이런 진실하신 친구 찾아 볼 수 있을까

 

Jesus knows our every weakness; take it to the Lord in prayer.

예수님은 우리의 모든 연약함을 아시니 기도로 주님께 내어 놓으라

우리 약함 아시오니 어찌 아니 아뢸까



3절

Are we weak and heavy laden, cumbered with a load of care?

우리는 근심의 짐을 지고서 지치고 무거워하고 있지 않는가?

근심 걱정 무거운 짐 아니 진 자 누군가

 

Precious Savior, still our refuge: take it to the Lord in prayer.

변함없는 피난처이신 귀하신 구주께 기도로 그것을 아뢰라

피난처는 우리 예수 주께 기도 드리세

 

Do thy friends despise, for sake thee? Take it to the Lord in prayer!

친구들이 무시하고 당신을 저버리는가? 기도로 주님께 고하라.

세상 친구 멸시하고 너를 조롱하여도

 

In His arms He'll take and shield thee; thou wilt find a solace there.

주님의 품에 당신을 안고 보호하실 것이요 그곳에서 위안을 발견하게 되리라

예수 품에 안기어서 참 된 위로 받겠네

 

What a friend we have in Jesus / Paul Baloche

What a Friend We Have in Jesus | God So Loved the World | Fountainview Academy

 

 

'Hymns' 카테고리의 다른 글

Minuit Chrétien (O Holy Night)  (0) 2020.12.26
Joy To The World  (0) 2020.12.26
In the Sweet By and By  (0) 2020.09.26
Pass Me Not, O Gentle Savior  (0) 2020.09.25
Ave Maria(성모송)  (0) 2020.05.21