Euro-American Arts

The Last Rose Of Summer(André Rieu)

Jimie 2020. 9. 3. 05:59

André Rieu - The Last Rose Of Summer

 


André Rieu & His Johann Strauss Orchestra performing The Last Rose live in The Netherlands.

sung by Suzan Erens (Holland)

 

André Rieu - The Last Rose Of Summer

 

The Last Rose Of Summer

Music - John Stevenson (1761–1833 영국 Irland)

Poem - Thomas Moore (1779-1852 Irland) 1805

traditional tune -"Aislean an Oigfear", or "The Young Man's Dream"

 

 

Tis (It Is) the last rose of summer, Left blooming alone?

여를 철 홀로 남아 피어있는 마지막 장미,

All her lovely companions Are faded and gone,

사랑하는 친구들도 시들어 사라져버렸네

No flower of her kindred, No rose bud is nigh.

같은 친구 꽃도, 새 장미 봉우리조차도 없어

To reflect back her bushes, Or give sigh for sigh.

덤불친구들 다시 비춰주려니, 한숨만 주고받네,

I'll not leave thee, thou lone one, To pine on the stem;

난 그대 떠나지 않을 거야. 홀로 외로운 장미, 줄기에 붙어 시들어 가리다

Since the lovely are sleeping,

사랑스럽게 장미들 잠자고 있으니

Go, sleep thou with them;

가서 그들과 같이 잠들어라.

Thus kindly I'll scatter,

이파리 사뿐히 뿌려 주리라

Thy leaves o'er the bed,

그대 잠든(화원) 위에

Where thy mates of the garden

화원의 그대-꽃잎친구들

Lie scentless and dead.

향기도 없이 죽어 누워 있누나!

 

------------------------------------------------

 

So soon may I follow,

나도 곧 따라가리니

When friendships decay,

우정까지 다 없어질 때

And from Love's shining circle

사랑의 빛이 빛나는 윤회의 바퀴에서

The gems drop away.

보석들은 한 개씩 떨어져 나가네

When true hearts lie wither'd,

순수한 마음들이 시들어 쓰러지고

And fond ones are flown,

다정한 장미들이 다 떠나고 없을 때

Oh ! who would inhabit

This bleak world alone ?

Oh ! who would inhabit

오! 누가 살리오!

This bleak world alone ?

홀로 이 황량한 세상에?

 

John McDermott- The Last Rose of Summer (LIVE)

 

John McDermott The Last Rose of Summer (LIVE) "The Irish Tenors Live From Belfast"

 

Botanic-Garden-Lady-Norwood-Rose-Garden