Japanese Arts

ひとり薩摩路-水森かおり

Jimie 2020. 6. 26. 06:48

 

ひとり薩摩路-水森かおり

 

作詞 : 下地亞記子 作曲 : 弦 哲 也 歌手 : 水森かお.

 

 

作詞:下地亜記子

 

春は桜の 薩摩路を 行けば涙が こぼれます

봄은 벚꽃 사츠마지를 가면은 눈물이 넘쳐 흘러내려요
あなたを忘れる 旅なのに いつまで未練に 泣くのでしょうか

당신을 잊으려는 여행인데 언제까지 미련에 울어야 하나요
ここは 出水の 鶴の里 頬を濡らして 雨が降る

여기는 이즈미의 학마을 뺨을 적시는 비가 내려요

待つか奪うか 別れるか 雲の流れに 聞いてみる

기다릴까 가질까 헤어질까 흐르는 구름에 물어보네요
心にしまった 恋ならば 誰にも邪魔など されないでしょう

마음에 끝냈던 사랑이라면 누구에도 방해따위 끼치지 않을게요
ひとり 指宿 枕崎 波が想い出 つれてくる

나 홀로 이부스키 마쿠라자키 파도가 추억을 불러오네요

秋は紅葉の 薩摩路へ ふたり旅する はずでした

가을은 단풍의 사츠마지로 둘이서 여행을 하려 했는데
うしろを見ないで 歩いたら 私の明日に 逢えるでしょうか

뒤 돌아보지 않고 걸어가면은 나의 내일을 만나게 되겠죠
日暮れ 鹿児島 桜島 あなた恋しと 風が泣く

해지는 카고시마 사쿠라지마 당신그립다고 바람이 흐느껴요

 

※ 薩摩(さつま) : 큐슈(九州) 카고시마현(鹿兒島縣) 서부에 해당하는 지역으로 1871년에 지금의 鹿兒島縣(카고시마현)으로 바뀌 었고 대하드라마 篤姬(아츠히메)의 고향임.

 

※ 出水(いずみ) : 鹿兒島縣 出水市를 가르키는 약자로 아름다운 자연과 전원풍경(田園風景)이 뛰어나며  東光山공원의 벚꽃이 유명하고, 특히 학(鶴)의 도래지로서 유명한 곳.

 

※ 指宿(いぶすき) : 鹿兒島縣 指宿市를 가르키는 약자로 일본의 유명한 온천지대(いぶすき溫泉)이며  "유채꽃(菜の花=なのはな)"으로 유명한 곳.

 

※ 枕崎(まくらざき) : 鹿兒島縣 枕崎市의 약자로 薩摩반도 남서부에 위치하고 있는 항구도시.

 

※ 櫻島(さくらじま) : 鹿兒島縣의 錦江灣(きんこうわん 카고시마호수의 별칭)있는 동서로걸쳐진 반도로 御岳(おんたけ)라 불리는 활화산에 의해 형성된 連陸島 임.

특이한것은 이름이 사쿠라섬이지만 화산활동으로 지질성격상 사쿠라 꽃이 없는데 이름의 유래는 본래 이섬을 "咲耶島(さくやじま)라 불렀던것이 와전되어 지금의 櫻島라 부르게 되었고 10세기 중기에 이지역 太守를 지낸이의 이름이 櫻島忠信이라 그의 성을 따서 櫻島라 부르기도 함.

 薩摩路

さつま路(鹿児島市)

 

背景の桜島は雲隠れ(鹿児島市本名町)

 

黒木の梅 (以下の画像は薩摩川内市祁答院町)

 

南薩摩路

鹿児島の薩摩半島最南端に位置

 

鹿児島を歌った名曲。歌い継がれる故郷のこころ

 

'Japanese Arts' 카테고리의 다른 글

北陸ひとり旅  (0) 2020.06.27
ひとり長良川 水森かおり  (0) 2020.06.26
安芸の宮島 -水森かおり  (0) 2020.06.25
木曽路の女 水森かおり  (0) 2020.06.25
潮騒 香山美子  (0) 2020.06.24