류지미 2024. 1. 2. 09:13
迎春花 李香蘭
萝莉时期的李香蘭 (山口淑子) ,当时李香兰才16岁。
迎春花 -李香蘭(1942)
滿映電影 「迎春花」主題歌
詞:西條八十 白文會 曲:古賀政男
https://www.youtube.com/watch?v=FXpT0gHYUpU
窓をあければ アカシヤの
青い芽を吹く 春の風
ペチカうたえよ 別れの歌を
春が来る来る 迎春花
一朵兒開來 艷陽光
兩朵兒開來 小鳥兒唱
滿洲春天 啊好春天
行人襟上 迎春花兒
春を知らせる 花ならば
人のこころも わかる筈
今宵かの君 なにをか念う
われにささやけ 迎春花
released: 1942年3月
영춘화[迎春花]
1942. 신가요
이해연( 1924년 ~ 2019년),리샹란(야마구치 요시코,1920-2014)
詞:南麗星 / 白文會 / 西條八十 曲:古賀政男(こがまさお,코가마사오)
* 조영출(趙靈出)의 필명은 남려성(南麗星), 김다인(金茶人), 김운탄(金雲灘),조명암(趙鳴岩)등...
*山口淑子 (야마구치요시코)의 만주국 이름은 李香蘭이다.
https://www.youtube.com/watch?v=78DSv-0bNwY
第一段 韓語 李海燕演唱
창문을 열어치면 아카시아의
새파란 싹이 트는 늦은 봄 거리
페치카 불러 다오 이별의 노래를
봄바람 불어 불어 잉춘화ㄹ
창문을 열어치면 아카시아의 窓を あければ アカシヤの
마도오 아케레바 아카시야노
새파란 싹이 트는 늦은 봄 거리 青い 芽を 吹く 春の 風
아오이 메오후쿠 하루노 카제
페치카 불러 다오 이별의 노래를 ペチカ うたえよ 別れの 歌を
페치카 우타에요 와카레노 우타오
봄바람 불어 불어 잉춘화ㄹ 春が 来る来る 迎春花
하루ㅇ가 쿠루쿠루 잉춘후아
第二段 漢語 李香蘭演唱 .
一朵兒開來 艷陽光
īduǒerkāilai yanyangguāng
이뚜얼카이라이 얜양광
꽃 한송이 피어오면 밝은 태양빛
兩朵兒開來 小鳥兒唱
liǎngduǒerkāilai xiǎoniǎoer chang
량뚜얼카이라이 씨야오냐올창
두송이 피어나면 작은새가 노래하네
滿洲春天 啊好春天
Mǎnzhōuchūntiān āhǎochūntiān
만쩌우춘티이엔 아 하오춘티이엔
만주의 봄날은 , 아! 좋은 계절
行人襟上 迎春花兒
xingrenjīnshǎng yingchūnhuāer
씽런찐상 잉춘화얼
나그네 옷깃에도 영춘화
第三段 日語 山口淑子(李香蘭)演唱
春を 知らせる 花ならば
하루오 시라세루 하나나라바
봄을 알리는 꽃이라면
人の こころも わかる 筈
히토노코코로모 와카루 하즈
사람의 마음도 알 터
今宵 かの 君 なにをか おもう
코요이 카노 키미 나니오카 오모우
오늘밤 그 사람은 무얼 생각하는지
われに ささやけ 迎春花
와레니 사사야케 잉춘후아ㄹ
나에게 속삭여다오 영춘화
迎春花 李香蘭
【高音質 全音標 譯文】
https://www.youtube.com/watch?v=lNlun-Ubb6I
'Japanese Arts' 카테고리의 다른 글
藤野とし恵 迎春花 (0) | 2024.05.20 |
---|---|
迎春花(台曲:懷念的花籃燈)淀かほる (0) | 2024.05.20 |
迎春花 -李香蘭(1942) (0) | 2024.05.20 |
思い出の江の島 (0) | 2024.05.20 |
森山愛子 - イムジン河 (0) | 2024.05.20 |