Beautiful People

Isle of Man = Mann = Ellan Vannin [ˈɛlʲən ˈvanɪn]

Jimie 2024. 5. 8. 02:09

류지미 2023. 10. 30. 17:14

 

The Isle of Man [Manx: Mannin (ˈmanɪn),  also Manx: Ellan Vannin (ˈɛlʲan ˈvanɪnʲ) also known as Mann (/mæn/) ],

is a self-governing British Crown dependency situated in the Irish Sea between Great Britain and Ireland.

 

Isle of Man (맨 섬)   Mann(맨) = Ellan Vannin [ˈɛlʲən ˈvanɪn] 엘련봐닌 

영국과 아일랜드 사이의  아일랜드해에 있는 섬으로

영국 왕실 자치령이다.

(영국령도 아닌 것이  아일랜드령도 아닌 것이...) 

 

 

 

Bee Gees(배리,로빈, 머리스)

The Bee Gees were a pop music group formed in 1958.

 

좌에서~>우로 

배리(46년생) , 로빈(49년생 쌍둥이 형),  머리스(49년생 쌍둥이 동생),  앤디(58년생)

 

Andy :      Andrew Roy Gibb (5 March 1958 – 10 March 1988) 

Maurice : Maurice Ernest Gibb CBE ( 22 December 1949 – 12 January 2003)

Robin   :  Robin Hugh Gibb CBE (22 December 1949 – 20 May 2012) 

Barry:Sir Barry Alan Crompton Gibb AC CBE (born 1 September 1946 – )

 

 

 

Bee Gees Statue

 

Bee Gees statue is unveiled on Isle of Man,near to where the Gibb brothers were born

비지스 동상이  맨섬,  깁 형제들의 출생지 부근에 세워졌다.

Thursday 8th July 2021

Artist Andy Edwards created the statue, which is inspired by the video for the group's 1977 classic song 'Stayin' Alive'.

조각가  앤디  에드워드가  비지스의  1977년 노래  "살아 남아" 의 영상에서 영감을 받아 제작한 동상.

 

 

 

 

Isle of Man Bee Gees statue unveiled on Douglas seafront

맨섬, 더글라스 해변에서  제막한  비지스 동상

Thursday 8th July 2021

 

Ellan Vannin [ˈɛlʲən ˈvanɪn] Isle of Man

 

Ellan Vannin (the Manx-language name of the Isle of Man)

is a poem and song, often referred to as "the alternative Manx national anthem",

the words of which were written by Eliza Craven Green in 1854

and later set to music by someone called either J. Townsend or F. H. Townend (sources vary).

 

엘련 봐닌  시 [詩]는 1854년에 Eliza Craven Green 이 썼는데 후에 J. Townsend(또는 F. H. Townend)라는 사람이 음악에 맞추었다.

 

 

The Bee Gees Version

The Bee Gees recorded a version for Isle of Man charities  in 1997. They also included the song in their world-tour as a show of pride in the place of their birth.

비지스는 1997년, 맨섬의 자선사업을 위해 이 노래를 녹음하였다.그들은 또 그들의 출생지에 대한 자부심의 표시로 세계 공연에서 이 노래를 포함시켰다.

********************************************************

The Isle of Man Steam Railway established in 1875 and still going strong

 



Ellan Vannin [ˈɛlʲən ˈvanɪn] 

* 한국어 가사는  본 블로거가 의역한 것임~ 

 

When the summer day is over, 여름날이 지나고나면,

Its busy cares have flown, 바쁜 일들 사라지고,

I will sit beneath the starlight, 나는 별빛아래 앉으리라,

With a weary heart alone. 지친 마음  외로이.


Then it rises like a vision 환상적인 모습이 떠오를 제면

Sparkling bright it shines for me 찬란한 별빛은 나를 비추네

My own dear Ellan Vannin 내 사랑 엘련 봐닌

With its green hills by the sea 바닷가 푸른 언덕이어


Let me hear the ocean murmur 대양의 해조음을 듣노라

Let me watch your stormy sky 폭풍우치는 맨섬 하늘을 보노라

Then above the emerald waters 쪽빛 바다위 바라볼 제면

Sings the seagull as she flies  갈매기 날며  노래하누나


Then arising like a vision 환상적인 모습이 떠오를 제면

Sparkling bright it shines for me 찬란한 별빛은 나를 비추네

My own dear Ellan Vannin 내 사랑 엘련 봐닌

With its green hills by the sea 바닷가 푸른 언덕이어


And in all my times of sorrow 슬픔의 내 모든 시절 따라서

And on some lonely shore 어느 외로운 바닷가 언덕위에

I'll go back to Ellan Vannin 나 돌아가리라 엘련봐닌으로

To my childhood days once more 한번 더 내 어린 그 시절로~

 

 

 

 

지휘하는 선생님, 영혼 불사르는(병약한 모습의) 로빈, 하나같이 맑고 밝고 진지하고 순수한 섬 학동들 표정...

 

Robin Gibb Ellan Vannin. Feat. King William's College Choir

 

https://www.youtube.com/watch?v=DECeG5mZOjI 

655,552 views   May 21, 2012

 

~only one man can sing this song properly and sincerely

  and on this version you can see~

 

로빈은  2012년 5월 20일 대장암과 폐렴으로 62세에 타계하였다.

 

1997년, 로빈은  고향  맨섬(Isle of Man)에서 행한  자선 기금(Manx charity) 조성 행사에 참석,

맨섬의 어린이집 기금 마련을  위해   '킹 윌리엄 고등학교' 학생들과 이 노래를 취입하였다.

병약한 몸으로 영혼을 불태우며 노래하는 로빈의 모습이 애처롭다.