伍代夏子\ 忍ぶ雨
たきのえいじ作詞・市川昭介作曲
https://www.youtube.com/watch?v=AJGyRSEHadU
: 忍ぶ雨
発売 : 1982年
作詞 : たきのえいじ
作曲 : 市川昭介
1♬
人目にふれる 花よりも
影で 寄り添う 花がいい
めぐり逢わせの ふしあわせ
なぜに 私についてくる
夢待ち 浮き草 忍ぶ雨
2♬
あなたを真似て 飲むお酒
胸の芯まで しみてくる
雨のすだれの 向こうには
きっと ふたりの 明日がある
さみだれ 浮き草 忍ぶ雨
3♬
うわべで飾る しあわせは
しょせん ふたりの 身につかぬ
女ざかりの 短かさを
あなた その手で 抱きしめて
夢待ち 浮き草 忍ぶ雨
忍ぶ雨(しのぶあめ) | 伍代夏子
作詞:たきのえいじ、作曲:市川昭介。
https://www.youtube.com/watch?v=023kwPljqUE
1.
人目に降れる 花よりも
히토메니 후레루 하나요리모
사람 눈에 띄는 꽃보다도
影で寄り添う 花がいい
카게데 요리소우 하나ㅇ가이이
그늘에서 다가서는 꽃이 좋아요
めぐり逢わせの 不幸せ
메ㅇ구리 아와세노 후시아와세
우연한 만남에서의 불행이
なぜに私に ついて来る
나제니 와타시니 츠이테쿠루
어째서 나에게 따라 오는거야
夢待ち浮き草 忍ぶ雨
유메마찌 우키쿠사 시노부아메
꿈을 기다리는 부평초 소리없이 내리는비
2.
貴方の真似て 飲むお酒
아나타노 마네테 노무 오사케
당신을 흉내내서 마시는 술은
胸の芯まで しみてくる
무네노 신마데 시미테쿠루
가슴 속까지 저며드네요
雨のすだれの 向こうには
아메노 스다레노 무코우니와
비를 가리는 발 저편에는
きっとふたりの 明日がある
키ㅊ토 후타리노 아스ㅇ가 아루
분명히 두사람의 내일이 있어
さみだれ浮き草 忍ぶ雨
사미다레 우키쿠사 시노부 아메
오윌장마 부평초 소리없이 내리는비
3.
うわべで飾る 幸せは
우와베데 카자루 시아와세와
겉치레로 꾸미는 행복은
所詮ふたりの 身につかぬ
쇼센 후타리노 미니츠카누
어차피 두사람 몸에 안어울려
女ざかりの 短かさを
온나 지카리노 미지카사오
여자 한창때의 짧음을
貴方その手で 抱きしめて
아나타 소노테데 다키시메테
당신 그 손으로 안아 주세요
夢待ち浮草 忍ぶ雨
유메마치 우키쿠사 시노부아메
꿈을 기다리는 부평초 소리없이 내리는비
'Japanese Arts' 카테고리의 다른 글
伍代夏子\ ひとり酒 (0) | 2022.11.03 |
---|---|
伍代夏子\ 雪中花 (0) | 2022.11.03 |
伍代夏子\ はまなす酒場 (0) | 2022.11.03 |
京都二年坂 / 伍代夏子 (0) | 2022.11.03 |
知床旅情-水森かおり (0) | 2022.10.31 |