Chinese Arts

何日君再來/李香蘭. 邓丽君.陳佳

Jimie 2020. 4. 10. 17:04


"When Will You Return?" (Chinese: 何日君再來; pinyin: Hé Rì Jūn Zài Lái)

is a Chinese song first sung by Zhou Xuan (周璇) in 1937.

The lyrics were written by Huang Jiamo (黃嘉謨) set to a tune composed by Liu Xue'an(劉雪庵 ).


何日君再來

Hé Rì Jūn Zài Lái

詞:貝林(黃嘉謨 Huang Jiamo )  曲:晏如(劉雪庵 Liu Xue'an

好花不常開 好景不常在
愁堆解笑眉 淚灑相思帶
今宵離別後 何日君再來
喝完了這杯 請進點小菜
人生難得幾回醉 不歡更何待
(來來來 喝完了這杯 再說吧)
今宵離別後 何日君再來

逍樂時中有 春宵飄吾裁
寒鴉依樹尖 明月照高台
今宵離別後 何日君再來
喝完了這杯 請進點小菜
人生難得幾回醉 不歡更何待
(來來來 再敬你一杯)
今宵離別後 何日君再來




萝莉时期的李香蘭 (山口淑子) ,当时李香兰才16岁


何日君再來/李香蘭 

Hé Rì Jūn Zài Lái

1939



何日君再來(Hé Rì Jūn Zài Lái)
언제 님이 다시 오실 까요?

1절. 

 好花不常開             好景不常在
hǎo huā bù cháng kāi/ hǎo jǐng bù cháng zài
아름다운 꽃도 항상 피어있지는 않고
멋진 풍경도 항상 머물러있는 건 아니에요

愁堆解笑眉             淚灑相思帶
chóu duī jiě xiào méi / lèi sǎ xiāng sī dài
근심이 쌓여 웃는 낯을 없애고
눈물은 그리운 마음에 뿌려져요

今宵離別后          何日君再來
jīn xiāo lí bié hòu / hé rì jūn zài lái
오늘 밤 이별한 다음에 언제 님이 다시 오실까요

喝完了這杯            請進点小菜
hē wán liǎo zhè bēi / qǐng jìn diǎn xiǎo cài
이 잔을 다 비우고 안주거리를 들여주세요

人生難得機回醉                不歡更何待
rén shēng néng dé jǐ huí zuì / bù huān gēng hé dài
인생을 살면서 취하기는 흔치 않으니
지금 즐기지 않으면 어찌 또 기다리겠어요

來 來 來,  喝 完 了 這 杯 再 說 吧!
lái lái lái, hē wán liǎo zhè bēi zài shuō ba!
자자, 이 잔을 비우고 다시 얘기합시다

今宵離別后          何日君再來
jīn xiāo lí bié hòu / hé rì jūn zài lái
오늘 밤 이별한 후에 언제 님이 다시 오실까요



何日君再来 / 邓丽君

Hé Rì Jūn Zài Lái


2

逍樂時中有 春宵飄吾裁

가끔은 봄과 밤이 내 마음에 들 때가 있다.
寒鴉依樹尖 明月照高台

까마귀는 나무 끝으로 가려져 있고, 명월은 높은 계단을 따라 올라간다.


2절.  


停唱*陽關疊*    重擧白玉杯 (*陽關疊;이별의 노래)

tíng chàng yáng guān dié / chóng qíng bái yù bēi
이별의 노래를 멈추고 다시 백옥잔을 들어요

殷勤頻致語          牢牢撫君懷
yīn qín pín zhì yǔ / láo láo fǔ jūn huái
은근히 자주 말을 건네어 님 생각을 단단히 보듬어줘요

今宵離別后          何日君再來
jīn xiāo lí bié hòu / hé rì jūn zài lái
오늘 밤 이별한 후에 언제 님이 다시 오실까요

喝完了這杯            請進点小菜
hē wán liǎo zhè bēi / qǐng jìn diǎn xiǎo cài
이 잔을 다 비우고 안주거리를 들여주세요

人生能得回醉                  不歡更何待
rén shēng néng dé jǐ huí zuì / bù huān gēng hé dài
인생을 살면서 취하기는 흔치 않으니
지금 즐기지 않으면 어찌 또 기다리겠어요

再 喝 一 杯,      干 了 吧!
āi! zài hē yī bēi, gān le ba!
아! 또 한잔 비웁시다

今宵離別后          何日君再來
jīn xiāo lí bié hòu / hé rì jūn zài lái
오늘 밤 이별했으니 님은 언제 다시 오실까요





何日君再来/陳佳

Hé Rì Jūn Zài Lái




'Chinese Arts' 카테고리의 다른 글

迎春花 -李香蘭(1942)  (0) 2020.06.15
李香蘭(山口淑子)&潘淑華  (0) 2020.06.15
难忘的初恋情人/邓丽君  (0) 2020.04.09
無奈 /鄧麗君  (0) 2020.04.09
甜密密/邓丽君.陈佳  (0) 2020.04.09